Об Индии и индийской культуре, самостоятельных путешествиях по Азии и пути к себе

Первый раз на индонете? Посмотрите инструкцию как найти нужное быстро

Гоа и португальская экспансия в Азии

Известно, что Гоа был не только столицей португальских владений в Азии, но и центром “Португальского государства Индия (Estado Portugues da India)”.
С течением времени этот не очень большой город превратился в центр португальской колониальной империи во всех смыслах. Разумеется, управлялась она из метрополии, но конкретная деятельность португальского королевства по приобретению и управлению заморскими территориями осуществлялась именно из Гоа. Более того, Гоа стал как бы плацдармом, опытным полем, где вырабатывались и проверялись методы колониальной политики, находившие затем применение в других португальских колониях Азии. Мы не касаемся африканского и бразильского материала, потому что развитие здесь происходило несколько иначе в каждом случае.

Вместе с тем, административная практика португальских властей предусматривала регулярное перемещение чиновников из одной колонии и другую, так что определенный обмен опытом имел место на протяжении почти всех пяти веков существования португальской колониальной системы. При этом, однако, гоанский опыт представляется преобладающим, поскольку вице-король, который имел возможность принимать важные решения, находился именно там.

Самым существенным в истории Гоа представляется не практика португальцев по управлению этим городом (а также Даманом, Диу и др. территориями), хотя надо признать, что интерес историков к этим проблемам также вполне оправдан. Роль этого центра в дальнейшей экспансии португальской империи на восток и юг гораздо более значима. И не только потому, что здесь снаряжались, отсюда отправлялись вдаль военные отряды и военные корабли, и сюда же возвращались с добычей, но, прежде всего потому, что именно в Гоа отрабатывались модели взаимоотношений Португалии с теми народами, которые населяли обширный регион Азии.

В отличие от африканской и бразильской практики, португальцы имели здесь дело с высокоразвитыми цивилизациями и государствами, отличавшимися полиэтничностыо, разнообразием религий и т.п. Если в Африке и Америке происходило завоевание и, прежде всего захват новых территорий, то в Азии дело обстояло гораздо сложнее. Разумеется, завоевание здесь также происходило, но оно сопровождалось процессами, имеющими уникальный характер. Мы имеем в виду начало и затем дальнейшее развитие культурных контактов двух миров, причем не так легко было бы ответить на вопрос, которая из этих цивилизаций оказалась более высокой. Этот процесс подвергался и подвергается всестороннему исследованию, причем, чем ближе к нашему времени, тем большую роль в этом играют индийские ученые1.

Для того чтобы изучить опыт прошлого и правильно определить, что принесли друг другу европейская и азиатская культуры, которые впервые соприкоснулись в Гоа пять столетий назад, надо обратиться к комплексу проблем, которые возникли перед португальцами в начале колонизацию Азии. Решение этих проблем существенно облегчило колониальные предприятия англичан, французов, голландцев и др. европейцев, которые шли за португальцами и не могли не учитывать их опыт.

Очень быстро возник миф о “Золотом Гоа” как о рае земном для европейцев. А. ди Албукерки, первый правитель Гоа, назвал город “Матерью всей Индии”, учитывая его стратегическое положение на побережье. При этом португальцы использовали то обстоятельство, что до появления колонизаторов Гоа играл выдающуюся роль в международной торговле, и, можно добавить, в международных отношениях в обширном районе Азии.

Довольно быстро односторонние представления о том, что надо захватить как можно более обширные территории, заменились гораздо более трезвыми расчетами, на основании которых португальцы стали устанавливать свой контроль над торговыми маршрутами, обогащаясь, прежде всего за счет налогов, которые взимали с купцов. И сделано это было не только потому, что португальцам требовалось гораздо больше войск, чем они могли получить из метрополии, но в первую очередь оттого, что перед их глазами находился пример Гоа.

Конечно, португальцы ставили перед собой цель значительно расширить свои владения в Азии, и в некоторой степени и на определенное время им это удалось, так как они располагали передовым для своего времени вооружением (прежде всего, корабельной артиллерией) и флотом. Даже при этих преимуществах им не удалось удержать занятый ими Цейлон, Малакку, форпосты в Индокитае, Индонезии, и др.

Зато они быстро усвоили, что богатство и влияние Гоа на побережье Индостана было связано с выгодным географическим положением этого острова, который к тому же находился на перекрестке нескольких культурных зон и религий. Португальцы застали в Гоа сложившуюся систему торговых маршрутов, связывавших его с близкими и дальними землями. Жители Гоа были опытными купцами и мореходами, из поколения в поколение постигавшими все тонкости международной торговли.

Именно поэтому португальцы, захватив Гоа, в максимальной степени использовали существовавшую там до них административную и торговую систему и только постепенно стали добавлять к ней свои звенья, вводить новые законы и т.п. Если присмотреться к административной практике португальских колонизаторов в Гоа, то можно придти к выводу, что, вводя свои органы управления, они бережно относились именно к той стороне доколониальных гоанских порядков, которые обеспечивали городу максимум доходов. Именно поэтому португальцами на протяжении нескольких десятилетий сохранялась в Гоа значительная часть местной администрации таких учреждений как таможня, полиция, руководители низшего звена за пределами города, и лишь постепенно их заменяли новыми структурами. Параллельное существование двух администраций в ранний период колонизации обеспечивало более плавный переход от прежнего строя к новому, при котором главные источники доходов не потерпели бы существенного ущерба. И только закрепившись в новой колонии, приобретя необходимый опыт и собрав необходимую информацию, португальцы стали заменять прежнюю администрацию своей, избежав разрушительной для экономики поспешной ломки старого.

Конечно, верховная власть в колонии всегда находилась в руках португальского вице-короля, так что необходимый для португальцев контроль над колонией был надлежащим образом обеспечен.

Из новых структур, которые были введены португальцами, укажем, так называемую, Мизерикордию, т.е. учреждение, которое занималось социально незащищенными людьми (вдовы, сироты, инвалиды, старики). Но надо подчеркнуть, что речь здесь шла только о португальцах, а не об индийцах.

Вторая важная особенность административных реформ состояла в том, что был создан городской совет, также состоявший из португальцев, обеспечивавший колонизаторам контроль над жизнью города и порта. Со временем степень жесткости этого контроля возрастала, что имело последствия, которых португальцы не ожидали: торговые суда, хозяева которых ощутили невыгодность для себя многих административных мер, предпринятых португальцами, стали обходить гоанский порт в поисках более дешевых гаваней. Это обстоятельство необходимо иметь в виду, потому что следствием его было создание местного португальского флота для патрулирования побережья и выявления судов, капитаны которых не выплачивали португальцам налог на право торговли в этих местах. Эти меры, конечно, затрудняли развитие торговли Гоа. Таким образом, политика португальцев далеко не всегда завершалась успехом.

Очень важной стороной деятельности португальцев в Гоа было все, относящееся к религии, а также к сфере семьи и брака. Эта сфера находилась под контролем церкви.

Задачу распространения христианства на Португалию возложил сам папа римский, но чтобы ее решить, надо было победить те конфессии, которые были распространены в Гоа до прибытия колонизаторов из Европы. Наиболее сильным противником португальцев в первое время были мусульмане, ислам исповедовали многие окрестные князья, отношения которых с португальцами были достаточно сложными. Поэтому первые удары португальцы нанесли именно по исламу. Борьба была недолгой и кровопролитной, в результате истребления мужской части мусульманского населения осталось множество вдов, которых первый вице-король А. Ди Албукерки выдал замуж за своих солдат, предварительно проведя процедуру крещения. Такой способ распространения новой религии и включения новообращенных в колониальное общество был применен впервые именно португальцами; для остальных колонизаторов он был нехарактерен.

Ислам не был совершенно незнаком португальцам; из истории этой страны мы знаем о конкисте и реконкисте, которые происходили не только в Испании. Мусульмане были врагами, и одной из целей плавания был поиск союзников (прежде всего христиан), которые могли бы ударить по мусульманскому миру с тыла. Таких союзников португальцы не нашли, но у них хватило сил для того, чтобы искоренить почти полностью мусульманство в определенных районах Индии.

Затем колонизаторы обратилась к борьбе с индуизмом, и начали ее с запрещения религиозных празднеств, шествий, публичного исполнения обрядов и т.д. С этой целью в Гоа была введена Инквизиция, просуществовавшая с 1560 г. по 1808 г. Эта политика имела далеко идущие последствия. Жители города устремились из него прочь, что крайне отрицательно сказалось на экономическом положении Гоа. Этот аспект колониальной политики не принес Португалии ожидаемого успеха. Переход гоанцев в христианство не приобрел такого размаха, как предполагалось, хотя в то же время число новообращенных все-таки росло за счет низкокастовых индусов.

Вмешательство католической церкви и даже государства в семейный и общественный быт Гоа также не было достаточно успешным, особенно по той причине, что вводился новый порядок наследования, а это ломало привычные социальные связи. С другой стороны, к лучшему изменилось положение женщины за счет запрещения обычая сати, детских браков и т.п.

Несомненно, положительный эффект имела научная деятельность миссионеров, изучавших местные языки, обычаи, культуру, наладивших в Гоа книгопечатение, в том числе на местных языках. Это в дальнейшем привело к созданию крупных научных центров, появлению научной периодики, организации хранения ценнейших научных документов. Это обстоятельство сыграло важнейшую роль не только в истории Гоа, но и в истории всей Португальской Азии.

Была налажена система школ и семинарий, в которых получали образование не только португальцы, но и юноши-гоанцы, а также приезжие из многих стран Азии.

Важнейшей составной частью португальской колонизации стала политика, провозглашенная еще А. Ди Альбукерки в 1510г. Она состояла в том, что, демобилизуя своих солдат, он переводил их на оседлость, наделяя землей. Женами их стали овдовевшие мусульманки, обращенные в христианство. Смешанные семьи стали важной составной частью португальского колониального общества, устойчивость им придавал жизненный опыт жен -местных уроженок, через которых португальцы приобщались к “тропическому образу жизни”. Эта традиция успешно продолжалась на протяжении нескольких веков, придавая португальскому колониальному обществу поистине уникальные черты.

Внедрению межэтнических браков способствовали попытки гоанцев отказаться от системы каст. Однако полного успеха эта политика не имела и не могла иметь, потому что и с той, и с другой стороны имелись слишком сильные предрассудки. Характерной чертой нового гоанского общества было то, что потомки смешанных браков осознавали себя в соответствие с этнической принадлежностью отцов, которые считали себя португальцами.

Все это не могло не повлиять положительно на распространение колониальной экспансии в Азии, хотя концепция такой экспансии изменялась под воздействием конкретных обстоятельств. Иногда португальцы, овладев какой-либо территорией, вынуждены были довольно быстро ее покинуть (Цейлон, Малакка и др.), хотя в каждом случае существовала своя специфика. С другой стороны, португальцы продвигались далеко на Восток (до Японии включительно), и этот несомненный успех был очень часто связан не с применением силы, а был обусловлен экономическими факторами. Необходимо отметить, что воздействие португальской культуры в разных ее аспектах ощущалось и в таких местах, где не происходило завоевания и где даже торговля с португальцами была не очень развита (Индокитай, Ява и др.). Варианты этого процесса были очень разнообразны, и внимательное изучение их, несомненно, принесло и приносит пользу для уточнения многих важных моментов истории португальской колониальной империи. Для нас тут особенно важно то обстоятельство, что разные этапы, стадии и варианты этого процесса не только замыкались на Гоа, но представляли собой дальнейшее развитие механизмов, проходивших экспериментальную отработку на его территории.

Влияние португальцев сказалось на многих сторонах культуры и быта народов, вступавших с ними в контакт. Оно проявилось в архитектуре – как военной, так и религиозной (храмы, монастыри) и гражданской. Изменились многие бытовые характеристики, в частности, рацион, за счет введения совершенно новых продуктов (хлеб, вино и др.), появились новые виды животных и растений. Подверглись изменению многие бытовые привычки. Хотелось бы подчеркнуть, что речь идет не только о влияниях, но о взаимовлияниях. Обе стороны, вступившие во взаимодействие, не только испытывали влияния, но и подвергались ему сами.

Во всем этом многообразии прослеживается начало, а затем формирование и развитие такого важнейшего явления как лузо-азиатская культура. Первая составная часть этого термина связана с древним название Португалии “Лузитания”. Индийские ремесленники, в первую очередь гоанские, появились при португальском королевском дворе уже в первые годы колонизации, и постепенно в Лиссабоне образовалась колония ремесленников (особо выделим ювелиров), работавших на двор и наиболее знатных португальских дворян, а также на церковь. В этой связи очень важно обращение к самым старым музейным собраниям Португалии, в том числе к первой Кунсткамере, анализ содержания которой поражает обилием восточных по происхождению предметов. То, что у истоков музейного строительства в Европе стояли индийские ремесленники, узнавшие и сформировавшие вкус покупателей, имеет первостепенное значение, совсем не ограниченное географическими рамками Португалии.

Лузо-азиатская культура была явлением сложным и разнообразным, охватывая многие сферы культуры, быта, искусства, а иногда выходя даже за их пределы. Под непосредственным влиянием Гоа в Португалии, а затем и в более дальних странах появились первые оранжереи и вообще вкус к экзотическим растениям, меняется интерьер в королевских резиденциях, и его непременной составной частью становятся элементы азиатской роскоши. Значительно меняется и расширяется ассортимент тканей и ювелирных изделий, создается новая мода, воздействие которой на культурно-бытовые параметры португальского общества было чрезвычайно значительно. В определенной степени изменился рацион, появились новые лекарства. Все это не могло не повлиять на изменения придворного этикета. Многие подробности и стороны его стали пышнее, разнообразнее, ближе к Востоку, чем к европейским старым образцам. Надо сказать, что эта сторона описанного процесса сейчас вызывает пристальное внимание специалистов2.

Долгое время индо-португальские изделия, не вписывавшиеся ни в одну из традиционных категорий, смущали этнографов, культурологов, искусствоведов, которые не знали, как к ним относиться. В настоящее время, однако, это уже несомненная классика определенного этапа развития искусства, и в наши дни их продолжают изготавливать и продавать с тем же успехом.

Для португальцев Гоа был воротами на восток, для гоанцев он стал воротами на запад. Традиционным стало распространение гоанцев по другим португальским колониям, а также в метрополии. Речь идет, прежде всего, о военных и чиновниках колониальной администрации. Среди переселенцев мы видим торговцев и ремесленников, врачей и других специалистов Всему этому в значительной степени способствовало дарование португальского гражданства многим жителям Гоа. Роль этих людей в развитии культуры за пределами Индии пока еще изучена недостаточно. Несомненно, исследование этой проблемы – важное направление не только истории, но и других гуманитарных наук, в т.ч. этнографии, истории науки и пр.

Мы видим, таким образом, что роль Гоа в индо-португальских отношениях определяется не только тем фактом, что он был центром экспансии. Это была своего рода лаборатория, в которой отрабатывалась методика взаимодействия культур. Многие результаты этого процесса впоследствии проявили себя за пределами Европы и Португальской Азии, например, в португальских колониях Восточной Африки.

Елена Станиславовна Соболева, старший научный сотрудник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого, кандидат исторических наук

1 Литература по истории и культуре Гоа весьма богата и многообразна. Мы укажем лишь на новейшие публикации: Russel-Wood A.J.R. A World on the Move: The Portuguese in Africa, Asia, and America 1415-1808. New York, 1992: Bibliography // Goa and Portugal: Their Cultural Links (Ed. Ch.J.Borges. H.Feldmann). New Delhi. 1997. P.304-316.
2 См., например: A Heranсa do Rauluchantim. Muscu de Sao Roche, Lisboa,1996.

Автор и источник публикации: 

Е. С. Соболева Россия - Индия: перспективы регионального сотрудничества (г. Санкт-Петербург) Институт востоковедения РАН

Не нашли нужное? Поиск по сайту google вверху справа, яндекс внизу под комментариями, по ключевым словам - в тексте, разделы - под шапкой. Вопросы - комментарием к материалу или в раздел форум.

Подписаться по почте и получать новости первым


Никакого спама, отписаться можно в любой момент.

Вас могут также заинтересовать:

Комментариев : 3

дочитала до момента,

Инна аватар
Автор путеводителяюзер

что Гоа -остров, посмотрела, кто автор текста- улыбнуло. Неужели перед написанием хоть на современную карту Индии трудно посмотреть? После такого высказывания весь текст потерял и смысл для меня. Вот тебе и институт востоковедения РАН. Не, надо глупеть, легче жить будет.
И, вдруг стало интересно другое, откуда такое необычное вроде для Индии и для Португалии названия Гоа взялось? Кто-нибудь знает?

да, меня тоже

Atma аватар
Автор путеводителяЛюбитель Индииюзер

но из песни слова не выкинешь, текст авторский, правку вносить нельзя поскольку нет разрешения на это
но текст в общем интересный
имхо, многие ученые и прочие "умные люди" грешат тем, что не смотрят не только на карты, но иногда и вообще не знают реалий того места или явления, о котором пишут, исследуют объект исключительно в библиотеках, с другой стороны на месте без источников исторический опус не напишешь. то есть если написать со слов индийцев, то вообще получится около-научная фантастика с мистикой;)

Е.С.Соболева

Гость аватар

Е.С.Соболева видимо географию за науку не считает!
Прочитала статью - там Гоа то город, то остров. Никакого доверия к тексту нет, если человек не знает элементарных вещей, которые можно из карты понять.
А она ведь научный сотредник и кандидат наук! Стыдоба!

Здесь можно поблагодарить автора, оставить отзыв

Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу. If you have a Gravatar account associated with the e-mail address you provide, it will be used to display your avatar.
Па_истан:
Индия - страна и цивилизация
СТАТЬИ об Индии и Азии (навигатор)

Общение и мнения - блоги и форум

Рассказы и отзывы о поездках
РАССКАЗЫ и ОТЗЫВЫ путешественников и туристов (по штатам и странам)Самостоятельное  путешествие в Индию
ПУТЕВОДИТЕЛЬ по Индии (по штатам)

Новые  материалы Индонета


Поддержать проект ~ Сказать Спасибо

Подготовка к поездке в Индию

Полезные советы для путешественников