Об Индии и индийской культуре, самостоятельных путешествиях по Азии и пути к себе

Гималайские каникулы-9

Национальный парк Читван

Читван, день 1.
В отель мы приезжаем часа в 4 дня.
«Мы вас селим в корпусе, без доплаты», - говорит наш гид.
Так как разум у нас замутнен дорогой, то мы раздражены и взвинчены, в придачу ко всему чертовски хочется пить, есть, и еще принять душ. Поэтому мы начинаем пререкаться: «Как в корпус? Почему в корпус? Мы заказывали бунгало!»
«Но в корпусе вам будет гораздо лучше!» - уверяет нас он и ведет смотреть номер.
Корпус отеля, красивое двухэтажное здание, напоминает богатый колониальный дом. Террасы, арки, колонны, мраморные полы. И – ни души. Нигде.
Номер – очень просторный, с ванной, двумя кроватями кинг-сайз, окна выходят в сад.
«Смотрите, как здесь хорошо», - нашему гиду самому здесь нравится, это заметно.
Но я продолжаю упрямиться – бунгало, и все тут.
По сравнению с корпусом бунгало выглядят, как домик Робинзона Крузо.
«Они дешевле, чем номера. Но отель пустой. Поэтому, вы можете жить, где хотите», - поясняет наш бенгальский друг.

Соглашаемся на корпус, тут и выбирать нечего.
После горячего душа и горячего, очень вкусного, обеда мы становимся заметно спокойнее и добрее. И наконец-то начинаем смотреть по сторонам.
Территория нашего отеля небольшая, но очень красивая и ухоженная. Так же, как сам дом похож на виллу богатого колониального полковника в отставке, так и территория напоминает английский парк, только на южный манер. Идеального цвета газоны тщательно подстрижены, вместо заборов – живые изгороди, везде цветы, разбиты альпийские горки, много декоративных деревьев, газоны пересекают нарядные гаревые дорожки. Отдельно стоящее здание ресторана скрыто под шапкой из буйно вьющегося плюща. Невооруженным глазом видно, что за всей этой красотой ухаживают с душой и любовью.

Нам уже все здесь нравится, усталость и пыль дороги смыты и забыты, вокруг щебечут птички, жарко светит закатное солнце – что и говорить, просто рай. Словно в дополнение к охватившим нас приятным эмоциям, на лужайку перед рестораном неожиданно выходит…слон. Самый настоящий, огромный, живой и серый слон, весьма веселый и игривый – он срывает травку, обсыпает себя гравием с дорожки и вообще всячески наслаждается жизнью.

Меня охватывает поросячий, дикий восторг. Я готова бежать к слону немедленно, но Андрей удерживает меня: «Насмотримся мы еще слонов за три дня!»
К нам опять приходит наш гид. Представляется, его зовут Кедар. Говорит, что он проведет с нами все три дня.
Честно говоря, я никогда не ожидала, что досуг и отдых могут быть настолько великолепно организованы, как это делают в Читване вообще, и в нашем отеле в частности. Кедар принес нам подробнейшее расписание на три дня, где буквально почасово были расписаны вся наша деятельность и все ожидающие нас развлечения. Мы были просто изумлены таким подходом к делу.
«Как вы?» - интересуется Кедар, - «Отдохнули? Тогда можем начинать нашу программу на сегодня. А на сегодня у нас запланировано посещение деревни народности тару, потом - слоновья ферма и концерт народной музыки после ужина».

Мы готовы бежать немедленно. Что и делаем, то есть, похватав камеры, прыгаем в джип, где уже сидит Кедар. Не хочется терять ни минуты драгоценного времени, ведь столько предстоит увидеть!

Наш гид принадлежит к редкой породе людей, располагающих к себе сразу и бесповоротно. Как я уже говорила, он очень маленького роста, худенький, как подросток, мы рядом с ним кажемся настоящими великанами. Кедар совершенно не похож на тех людей, которые живут в долине Катманду, и уж тем более на монголоидных тибетцев. Но и на индуса он не похож. Скорее всего, он и есть бенгали – очень смуглый, с живыми черными глазами в пол лица, с тонким, изящным лицом и обаятельнейшей улыбкой. Милый, спокойный, добрый, он готов ответить абсолютно на все вопросы и выполнить любую просьбу. Говорит Кедар на английском, весьма специфическом по акценту, но зато с совершенно блестящим словарным запасом, что мы имели возможность выяснить немного позже. Так как с нами он на работе, а к работе он относится очень серьезно, то даже для прогулки на слоновью ферму он одет в белоснежную рубашку с длинным рукавом и строгие черные брюки.

Джип едет грунтовой дорогой, вдоль полноводной и довольно широкой реки. На другом берегу, прямо от кромки воды, начинается лес. Это и есть те самые джунгли, о которых мы так страстно мечтали, и которые наконец-то увидели. Поход в эти джунгли нам предстоит завтра, а пока мы, открыв рот, слушаем рассказ нашего Кедара.
Когда-то в этих местах, на берегах реки Рапти, были роскошные королевские охотничьи угодья. Махараджа вместе со своими английскими гостями мог убить до сотни тигров за одну охоту, не говоря уже о другом зверье. А зверья здесь водилось множество, самого что ни на есть индийского, прямо как в «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Слоны, носороги, медведи, волки, олени, обезьяны, огромное количество птиц, змеи, и украшение любого леса – огромные тигры. Река Рапти кишела рыбой и крокодилами двух видов – кориалами и гавиалами. Несмотря на разнообразие животного мира, места эти были для людей гиблыми, и в пойме Рапти никто не жил. На многие километры здесь не было ни одного селения. А все потому, что в этих краях нещадно свирепствовала малярия.

Никто не знает, когда здесь появились люди народности тару. И вообще, откуда они пришли, кто были их предки. Но именно они смогли здесь выжить, мало того – вполне неплохо обосноваться, построить поселки, начать разводить скот и выращивать культурные растения. А все потому, что люди тару были самым невероятным образом устойчивы к малярии. Они просто ею не болели.
Шли годы. Нещадно истребляемых тигров становилось все меньше, равно как и других зверей. И тогда было решено сделать здесь национальный парк, предварительно вытравив дустом всех малярийных комаров. По джунглям, как напалмом по Вьетнаму, прошлись ДДТ. Подозреваю, что с точки зрения экологии, ничего хорошего это местным лесам не добавило. Но, тем не менее, парк был построен. Когда Непал стал доступен для западных туристов, здесь выросло огромное количество отелей (около двух сотен), а местные люди смогли работать не только на полях, но и в турбизнесе. Деньги хлынули в регион. Стало ли от этого хорошо джунглям – неизвестно. Но то, что там уже давным-давно никто не охотится, и все зверюшки находятся под охраной государства – это несомненный плюс.

Все отели построены в селениях тару, на этом берегу Рапти. В джунглях отелей нет. Мало того, находиться на «дикой» стороне реки можно только в течение светового дня. С наступлением сумерек джунгли следует немедленно покинуть.
Кедар успел поведать нам все это, пока мы ехали до деревни тару.
Деревня стала настоящим сюрпризом для нас. У меня появилось стойкое ощущение того, что мы никак не в Азии, а в самом центре настоящей экваториальной Африки. Дома – круглые строения из красной глины, точь-в-точь, как у африканских племен. Под ногами – все та же красная глина. Людей не видно – кто-то ужинает, кто-то еще на поле, но зато в изобилии бегают черные гладкошерстные козы – тоже самые что ни на есть африканские. Посадок или огородов у домов нет, только кое-где растут небольшие саженцы манго.

Я обращаю внимание на странную вещь – все собаки в деревне носят на шее венки из ярких цветов, а на пыльных лбах местных шариков и жучек нарисованы ярко-красные точки-тикки. Ту же картину мы наблюдали и на протяжении нашей всей сегодняшней дороги до Читвана.
«А почему собаки так странно наряжены?», - интересуемся мы у Кедара.
«Потому как праздник, Дивали! Каждый день в течение этого праздника оказывают почести разным животным. Собакам, воронам, быкам, коровам, и в последний день праздника, в воскресенье – человеку», - отвечает нам наш гид, - «Завтра будет апофеоз праздника, день богини Лаксми. Посмотрите».
Занятная традиция оказывать почести домашним животным нам очень даже нравится.
Мы проходим через деревню, выходим на небольшое, свежевспаханное поле.
«Видите?» - спрашивает Кедар.
В самом центре поля лежит большая куча, пардон, навоза.
«Ну и что?» - смеемся мы.
«Это носорог приходил», - поясняет нам наш гид. – «Носорогов хлебом не корми, дай по посевам потоптаться».
Ничего себе! Он так спокойно говорит о носорогах, как будто это какие-то коровы заурядные. Озадаченные, входим в небольшую рощу. Кедар показывает нам разные интересные растения, типа ананаса.
И в этот момент воздух сотрясается диким, громким, как сто паровозов, ревом.
Мы с Андреем цепенеем от ужаса.
«Вы чего?» - оглядывается на нас наш маленький сопровождающий, - «Это слон на ферме. Большой самец. А вы что подумали?»
«Тигр», - честно признаюсь я, чем повергаю его в бурю смеха.
За рощей начинается просторный зеленый луг, на краю которого растут огромные «баобабоподобные» деревья. Ну, ни дать, ни взять – Африка!
Луг прорезает небольшая речушка, приток Рапти. А на том берегу речушки уже видна слоновья ферма!
Кедар усаживает нас в утлую лодчонку, борта которой под нашим весом едва выступают из воды.
«Как насчет крокодилов?» - интересуюсь я, напряженно вглядываясь в мутную, красную от ила и глины воду.
«Крокодилов здесь много. Но они людей не трогают. Хотя, - Кедар делает паузу и лукаво улыбается, - Если я им скажу, что к нам пожаловал невиданный деликатес в виде украинских туристов – крокодилы могут передумать и изменить своим привычкам».
Конечно же, он шутит. Без приключений преодолеваем водное препятствие и попадаем на ферму.

Наш поросячий восторг от Читвана переходит в разряд восторженного поросячьего визга.
Дело в том, что я просто обожаю слонов. Пообщавшись с этими удивительными животными в Таиланде, я просто влюбилась в них. Жаль, что дома нельзя завести ни одного, даже самого малюсенького слоника.
А здесь перед нашими глазами открывается настоящее слоновье царство.
Слонихи и слонята стоят в просторных двориках отдельно, огромный слон-самец – отдельно. Мало того, всех слоних на ночь привязывают и тщательно бдят, потому как дикие слоны периодически предпринимают рейды на ферму с целью…ну, понятно, поджениться.
Слонихи ужинают огромными, скатанными из сочной травы «мячами», и не обращают на нас ни малейшего внимания. А вот слонят мы заинтересовали. Они, со свойственным всей ребятне любопытством, немедленно бегут познакомиться.
Трехнедельные и полуторамесячные слонята – это полное очарование. Ничего, кроме уси-пуси-умиления эти мохнатые (да-да, маленькие слонята мохнатые, некоторые даже с чубчиками, как у мамонтенка из мультика) детишки не вызывают. Тянут хоботы, хватают за ладони. Смешно хватают, щекотно. И весьма ощутимо. У меня не остается никаких слов, кроме восторженного визга.
Набаловавшись со слонятами, оглядываемся. Территория очень чистая. И, как и все в Читване, очень ухоженная. Служители фермы поливают из ведра ровненькие, в линеечку, клумбы, между которыми ходят павлины.

Солнце садится. Пора прощаться со слониками, возвращаться в отель. Огромный слон провожает нас громогласным ревом, к которому мы уже почти привыкли.
По дороге в наш временный дом мы захлебываемся от восторга. Кедар польщен и доволен. У самого входа на территорию отеля он неожиданно предлагает: «А хотите посмотреть закат? Пойдемте».
Мы проходим через парк отеля напротив и выходим на берег Рапти. Над водой, на невысоком песчаном обрыве, стоит скамеечка. Кедар присаживается на ее краешек, не отвлекая нас никакими разговорами. Потому как не до разговоров, когда твоим глазам открывается такое зрелище.
Закаты в тропиках короткие, стремительные. Как будто кто-то выключил свет: ррррраз – и темно! Солнце садится практически мгновенно. Вот его огромный раскаленный диск еще стоит над горизонтом, окрашивая все вокруг – деревья, небо, воду, людей – в нежнейший розовый цвет. А в следующее мгновение диск уже закатывается за черные верхушки джунглей на другом берегу реки, розовый цвет становится все прозрачнее, все пастельнее, пока не исчезает вовсе.

И в этом сказочном, словно специально подкрашенном фотошопом, свете несет свои воды полноводная, стремительная Рапти. И в ней, с какой-то трагической обреченностью бредет, волоча за собой сети, высокий, изможденный рыбак в белой чалме. Его кожа черна, щеки ввалились, но он идет по грудь в воде, думает о чем-то своем, пока не исчезает в вечерних красках вовсе. Подруга дала мне с собой в Непал книгу индийской писательницы Арундати Рой «Бог мелочей», чудесную книгу о великой реке, южной Индии, трагической любви и о рыбаке по имени Парван Велютта. И вот тут, на берегу Рапти, я просто потеряла ощущение реальности, потому как перед моими глазами внезапно очутилась живая иллюстрация к страницам этой книги.
Как описать все наши эмоции? Не знаю. Но то, что эта картина была одной из самых врезающихся в память за всю мою жизнь – могу сказать с полной уверенностью.
В полной тишине, накрытые увиденным, мы вернулись в отель.
Поужинали – вкусно, обильно. Еда нам здесь очень нравилась (но пиво и другие напитки надо было покупать за дополнительные деньги).
Впечатлений на сегодня было более, чем достаточно, хотелось спать, и немедленно.
Но спать нас не отпустили.
Потому как по программе нас ждали «танцы народностей».
По этому поводу, нас с Андреем усадили в кресла на лужайке и попросили немного подождать. Кроме нас, на лужайке распивала виски в ожидании «шоу» компания из трех тайских журналистов. Других постояльцев в отеле не было.
Это в нашей стране легко могли бы забить на такое дело – для кого показывать шоу? Для пяти человек? Но в Непале народ другой. Ответственность у них в крови. Поэтому перед нами пришло петь-плясать чуть ли не пол деревни. С бубнами, барабанами, дудками, в каких-то национальных блузах-шароварах и даже с игрушечной обезьяной на шарнирах. Пели весело, задорно, с огоньком.
Мы с Андрюшкой чувствовали себя какими-то белыми колонизаторами: сидим себе вечерком на лужайке перед виллой, а нас туча аборигенов развлекает. Даже неловкость какая-то нас, бывших советских пионеров, охватила.
Надо сказать, что местная самодеятельность нам понравилась. И даже очень. Под конец выступления они предложили нам сплясать с ними. И я бы сплясала, если бы не в лоскуты пьяные тайцы, которые рвались танцевать не то что с танцорами, а даже вместо них.
Несмотря на то, что наш первый день в Читване начался около 4х часов дня – впечатлений мы получили море. А ведь самые главные наши читванские приключения были впереди.

Читван, день 2.
Встаем мы очень рано, на рассвете. Андрей говорит, что ночью в номер приходила мышка. Она украла яблоко с тумбочки и катала его по всей комнате. Яблоко мы находим в углу, немного надгрызенное.
В утренней программе у нас прогулка на каноэ и посещение джунглей. Одеваемся так, как написано в путеводителе – длинные брюки, рубашки с длинным рукавом, ботинки. Все нейтрального цвета – в джунгли яркие цвета никто не надевает. Но я на всякий случай натягиваю ярко-красные носки, которые видны над ботинками. Где-то я прочитала, что красные шнурки и носки отпугивают змей, вот и решила обезопаситься.
Кедар уже ждет нас.

Идем через поселок к берегу Рапти. По дороге Кедар показывает нам разрушенный деревянный сарайчик: «Это дикий слон нахулиганил». Мы киваем и стараемся не наступить на гигантских, с мой кулак, улиток, ползающих по тропинке.
Выходим на реку. Туристов море, все ждут посадки в каноэ. Над Рапти висит густой, теплый, как молоко туман, такой сильный, что силуэты людей и строений едва различимы.
Вдруг в толпе туристов начинается какое-то оживление, все достают фотоаппараты и бегут к крохотной протоке Рапти, по сути – к маленькому болотцу. Бежим и мы. Ничего себе! Совсем недалеко от берега, прямо в болотце, отдыхает огромный носорог.
Старый, мощный самец с надломанным рогом не обращает на толпу никакого внимания, он продолжает лежать в теплой грязи, а на его кочковатой голове сидит небольшая птица. Ему нет никакого дела до того ажиотажа, который он вызвал среди людей. Его силуэт четко вырисовывается на фоне розового тумана, и нас опять охватывает прямо-таки детский восторг. Не каждый день по утрам носорогов встречаешь!
А вот и наше каноэ. Длинная лодка выдолблена из цельного ствола дерева, сидеть в ней надо прямо на дне. Плавсредство выглядит весьма неустойчивым, но мы садимся и отправляемся в наш маленький круиз.
Каноэ неслышно скользит по просыпающейся реке. Мы, подобно каким-то вьетнамским партизанам, тихонько сидим и вглядываемся в туман. У берега замечаем крокодилов-гавиалов, вокруг очень много птиц. Причем, не тропических – перелетных. Мы уже знаем от Кедара, что Читван – излюбленное место зимовки многих птиц. В подтверждение его слов, мы сейчас наблюдаем красноголовых казарок и сибирских гусей.

Ощущения непередаваемы. «В мире животных» и «Клуб путешественников», два в одном, мы разом оказались в мечтах нашего детства.
В медленно рассеивающемся тумане видны силуэты двух больших слонов и двух слонят – вся эта компания переходит реку вброд.
«Это ваши знакомые, с фермы», - поясняет Кедар, - «Они ходили в джунгли за травой».
И вправду, замечаем огромные снопы травы на спинах слонов, а на голове одного из животных сидит погонщик.
Каноэ утыкается в песчаный берег. Вот и джунгли. Наша остановка.
Выходим на берег. Кедар начинает инструктаж: не шуметь, не кричать, не теряться, руками особо ничего не трогать, если выйдет носорог, то лезть на дерево, если выйдет слон, то лезть на дерево, если выйдет медведь – о, медведь, это вообще ж..а, это очень опасно, он полезет на дерево тоже, его надо отгонять криками, но как повезет…
Мы с Андреем теряем энтузиазм на глазах. Я по деревьям сроду не лазила, и боюсь, что не залезу, даже если мне будут угрожать все обитатели джунглей одновременно. А группа у нас, мягко говоря, небольшая – нас двое, маленький Кедар и еще один местный паренек, ростом ниже Кедара. Вооружены наши сопровождающие двумя палками. Мда…
Роняю что-то типа: «Поручик Голицын, а может, вернемся?» - но меня никто не слушает. Мы углубляемся в лес.
Ходить по этим джунглям очень занимательно. Они совершенно не похожи на душные, заросшие кокосовыми пальмами леса Юго-Восточной Азии. Здесь джунгли другие. Растительный мир – это какая-то странная смесь деревьев знакомых с деревьями диковинными. Местами попадаются заросли высоченной, двухметровой слоновьей травы. Эта трава – основа рациона слонов, да и вообще – важнейшее звено в местной экосистеме, ее не только едят, в ней еще и прячутся – почти все обитатели джунглей. Но особенно – носороги. Поэтому Кедар не дает нам и шагу сделать в эту траву – от греха подальше.

Ходили мы часа три. Никого, кроме пауков и жуков не встретили. Кедар был расстроен не на шутку: «У зверей сегодня выходной. Даже обезьян – и тех не видели».
Мы же, наоборот, были рады до чертиков. Потому как лезть на дерево нам совершенно не улыбалось.
Поэтому мы шли себе по джунглям, болтали с нашими проводниками, рассказывали, какие зверюшки водятся в нашей стране.
«Скажи, а ты получал какое-то специальное образование?» - спросила я Кедара. Меня поразило то, что он знает названия каждого встреченного нами жучка, каждого цветочка.
«Нет, я местный, родился в этих краях. Окончил курсы гидов, сдал экзамен, теперь вожу туристов», - ответил он, - «А вообще, я – счастливый человек. Мне не надо пахать землю, не надо тяжело работать. Я просто делаю то, что люблю – гуляю по лесу и болтаю дни напролет».
Не можем не согласиться с ним.
Мы выходим из лесу как раз напротив того места, где утром садились на каноэ. Здесь можно спокойно перейти реку вброд, по песчаной косе, но наши проводники не дают нам этого сделать и перевозят нас в лодке. Жаль, на улице так жарко, а вода такая теплая, что я бы искупалась. Даже несмотря на крокодилов.

Когда мы возвращаемся в отель, Кедар говорит: «В 12 часов дня все отели купают своих слонов в Рапти. Мы тоже будем купать своего. Приходите посмотреть».
Предложение более чем заманчивое. Немного отдыхаем и бежим на берег реки.
А там уже не меньше десятка слонов! Их моют, купают, укладывают в воду на бочок и трут специальными камнями. Дым коромыслом, веселье и визг неописуемые! Рады все – и слоны, и их погонщики, и туристы на берегу.
«Вон наш слон», - говорит Кедар и, заметив безумное выражение моих глаз, добавляет: «Хочешь покупаться вместе с ним?»
Он еще спрашивает! Стаскиваю с себя майку (а купальник я надела еще с утра! Я предусмотрительная!) и в джинсах забегаю в воду. Почему в джинсах? По тайскому опыту знаю, что голой попой на слоне не посидишь – взрослый слоник весьма колюч.

А дальше начинается такое шоу, которое все наблюдавшие, наверное, помнят по сегодняшний день. Шоу под названием: «Как я взбиралась на слона». Весь берег по песку катался от смеха.
Представьте себе огромного слона. Который стоит в воде. И на него надо залезть. На берегу для того, чтобы влезть на слона повсеместно есть специальные лесенки-площадки. Но в реке их нет! Погонщик укладывает слона на бок. Но, даже, когда слон лежит на боку – он огромен! Как только я не пыталась вскарабкаться – и с разбегу, и наскоком, и заползая – нулевой эффект. Потому как этот огромный слонище еще и мокрый, и скользкий! Андрей выл от смеха на берегу, снимая все это на камеру, и помочь мне не мог. Тогда мне решил помочь погонщик – паренек, ростом мне по грудь. Без особого, эффекта, естественно. За попу меня подержал – только и всего.
Умнее всех нас оказался, собственно, слон. Ему надоели мои потуги, и он вдруг сложил заднюю ногу в подобие ступеньки. И тогда я смогла взобраться на его бок. На шею не успела. Слон встал, и я с жутким плеском опять грохнулась в воду. У зрителей началась истерика. Но мы же не привыкли отступать! Слон опять был уложен в воду, я опять с двадцать пятой попытки влезла ему на бок, оттуда на четвереньках переползла на шею, а там схватила его за веревку на шее и – ап! Смертельный номер – слон встал, а я с него не упала! Счастливы были все – включая слона. По этому поводу он набрал полный хобот воды и окатил меня. Скажу честно – такого восторга и такой полноты эмоций я не испытывала никогда в жизни. Тонны позитива – вот что это было!
Когда я вернулась на берег, то чувствовала себя не больше, не меньше Гагариным.

Самое интересное, что в этот день с утра у меня обострилась старая неприятная хворь, от которой мало что спасает – прихватили почки. Но после купания со слоном эта напасть испарилась в неизвестном направлении. Любой здравомыслящий человек сказал бы, что мне категорически нельзя было лезть в воду в таком состоянии. Нельзя. Но вылезла я совершенно здоровой. И ни секунды не сомневаюсь в том, что это именно позитивная энергетика добрейшего слона меня вылечила.
А после обеда этот слоник уже поджидал нас у входа в отель – нам предстояла поездка в джунгли на слоне. И опять мне показалось, что я попала в кадр какого-то фильма из колониальной жизни. Мы выходим из холла, а на гаревой дорожке прямо у дверей нас приветствует-кивает слон. Кстати, оказалось, что это не слон, а слониха, по имени Шурадж.
Шурадж немедленно обследовала хоботом наши карманы – мы вынесли ей несколько яблок. Яблоки она слопала в мгновение ока.
Забираемся ей на спину – уже с помощью площадки и лестницы. Ну что, в путь! Сердце подпрыгивает от предвкушения – носороги, носороги! Неужели мы их увидим?

По дороге подбираем нашу попутчицу – разговорчивую и приветливую девушку из Швейцарии. Отчаянная девчонка путешествует по Азии самостоятельно. Даже на Транссибирском экспрессе ездила. Мы ее спросили – не страшно ли одной. Она засмеялась и сказала, что нет, вот только ее бабушка в далекой Лозанне очень переживает.
Слон медленно топает через поселок. Местные улыбаются нам, машут руками.
Видно, что все вокруг, даже самые бедные, готовятся к празднику. Мазаные хатки чисто выбелены, двери и крыши украшены гирляндами из цветной фольги, а стены разрисованы ярко-розовой краской. Козы, коровы, телята и даже утки вымазаны-украшены такой же розовой краской и цветами.
«Сегодня праздник богини Лаксми, - объясняет Кедар, - Лаксми – это богиня благополучия и домашнего уюта. Сегодня вечером она будет летать над Землей. Если какой-то дом ей понравится, то она залетит туда и останется на весь год. Поэтому все так и украшают свои дома, чтобы Лаксми понравилось».
Красивая легенда, что и говорить!

Пересекаем какое-то поле и попадаем в джунгли. И здесь начинается самое интересное!
Мы уже катались на слоне, в Таиланде. Но там слоник просто покатал нас по тропе в джунглях. Здесь же слон идет прямо через лес, без всякой дороги. Ветки хлещут нас, мы то и дело пригибаемся. Под сводом леса царят сумерки. Самое смешное, что эти джунгли кажутся нам гораздо интереснее утренних, «заповедных». И это ощущение нас не подводит. Мы то и дело начинаем замечать разнообразных зверюшек: вот огромная стая зеленых мартышек скачет по деревьям, а вот в кустах мелькнул пятнистый бочок – в тени на подстилке из листьев отдыхает олень, да не один, а несколько! На отмели небольшой речушки наблюдаем крокодилов и опять сворачиваем в джунгли. Носорог, вот цель нашей «охоты». И он не заставляет нас ждать. Через несколько минут мы слышим его рев. Где-то в зарослях. Мы кружим по лесу, а носорог все время ревет где-то рядом, пыхтит, вздыхает. А мы его не видим! Процесс захватывает нас, мы чувствуем себя настоящими звероловами. Слон выходит на небольшую, со всех сторон окруженную лесом, полянку. «Вау!» - в унисон выдыхаем мы, потому как на полянке не один, а целых три носорога! Две самки и молодой носорожек. Они подпускают нас довольно близко, и мы разглядываем животных с высоты слоновьей спины. Азиатские носороги не такие крупные, как их африканские собратья, но тоже весьма внушительны. Их кожа напоминает латы средневековых рыцарей, я бы не удивилась даже, увидев на этом панцире металлические клепки. Анфас носорог выглядит очень грозно и пугающе, а вот со спины – скорее потешно, потому как кажется, что он наряжен в смешные шортики.
Вволю фотографируем носорогов, потом замечаем еще одного, скучающего в кустах неподалеку.

И тут на лужайке разыгрывается сценка, комичная и опасная одновременно. Со стороны леса на лужайку вдруг выходит дедуля, местный крестьянин, с большим мешком травы на спине. Он видит носорогов на полянке, но не замечает того, который спрятался в кустах. Поэтому и идет себе по краешку леса, прямо на носорога. Наши проводники взволновались, мы тоже – с носорогами шутить не стоит! Поэтому мы все начинаем кричать и махать руками. Дед останавливается, смекает, в чем дело, и пускается наутек со скоростью хорошего спринтера. Не выпуская при этом мешка. Со стороны это выглядит очень смешно, так как ножки у дедули – кривые и тонкие, а мешок – огромен.
Мы еще немного гоняем носорогов по кустам, потом находим еще одну мамашу с носорожком в маленьком болотце. Носорогов на сегодня более, чем достаточно. Пора возвращаться в отель.
По дороге я говорю Кедару: «А можно опять сходить на берег посмотреть закат?»
«Конечно», - говорит он.
Прямо на слоне подъезжаем к Рапти. Как раз вовремя, как раз на самый яркий момент заката.
Шурадж опускается на колени, мы кубарем скатываемся с ее огромной спины.
И волшебство повторяется снова: опять прозрачный розовый свет, опять стремительно исчезающий за верхушками черных деревьев алый диск, опять неземная красота…
Впечатлений за сегодня – у некоторых людей за всю жизнь столько не бывает.
Оглушенные всем увиденным, возвращаемся через поселок в отель. Во всех домах уже потихоньку празднуют. Нас потрясает обилие горящих свечей. Свечи, лампадки, масляные лампы буквально везде – вдоль внешних стен, у порога, на окнах.
«Что это?», - изумляемся мы.
«Чтобы Лаксми получше видела, в какой дом прилететь», - улыбается Кедар.
Мы сворачиваем в ворота отеля – и столбенеем. На лужайке, у самых бунгало мирно пасется…носорог. Куда бежать, на какое дерево залазить?
«Не волнуйтесь, это наша Бьюти. Ручной носорог. Она еще маленькая. Ее мать задрал тигр, и люди забрали ее из джунглей в деревню. Теперь она везде гуляет», - поясняет нам Кедар.
«И что, можно погладить?»
«Конечно»
Очевидно, сегодня день, когда богиня Лаксми решила разом исполнить все мечты бывшего юного натуралиста, то есть меня – и каноэ, и крокодилы, и непролазные джунгли, и «купание красного слона», и дикие носороги, и теперь вот… Я глажу твердую спину Бьюти, трогаю ее смешные ушки – и сама не верю своему счастью.
Далее следует продолжительная фотосессия под названием «Мы и носорог» - фотографируемся с Бьюти во всех ракурсах.
За ужином Кедар прощается с нами.
«Мне пора идти. Моя семья ждет меня», - немного смущенно говорит он, - «Завтра встречаемся в 6 утра, у нас по плану наблюдение за птицами».
Из деревни уже доносится нестройное хоровое пение, там уже, очевидно, празднуют по полной программе.
«Слушай», - говорим мы, - «Какие птицы в 6 утра после праздника? Празднуй себе на здоровье, а мы без птиц обойдемся. Ну что мы – не люди, не понимаем?»
Он в ужасе машет на нас руками – работа важнее всех праздников!
Кедар уходит, мы остаемся одни.
Все вокруг украшено свечами. Они горят, подрагивая на ночном ветерке, освещая неярким теплым светом все вокруг. Свечи на балконах, у входа, вдоль стен, вдоль всех дорожек… Красиво, что и говорить!
Пора спать. Но… не тут-то было. К нам подходит один из работников отеля, вкрадчивый дядя в очках и говорит: «У вас по плану презентация».
Ясно, каждый вечер здесь заканчивается культурной программой.
Нас с Андреем усаживают в холле отеля в удобные кресла. За нашей спиной собирается весь персонал. Вкрадчивый дядя выключает свет и начинает показывать слайды. Это и есть презентация. Немного наивно, но трогательно и очень от души. И познавательно, безусловно, очень познавательно! За полчаса нам рассказали всю историю парка Читван, его структуру, подробно прошлись по всем видам птиц и зверей.

В конце мероприятия мы от чистого сердца пожали нашему презентатору руку и поблагодарили его.
«Какие вы все-таки молодцы!», - сказала я, - «Я просто в восхищении от Читвана, от всего, что вы сумели здесь сделать!»
«Будет здорово, если вы расскажете об этом своим друзьям, и они тоже решат сюда приехать», - грустно ответил он, - «В связи с войной поток туристов сократился на 60%, нам очень тяжело сейчас и очень нужна ваша поддержка».
Я заверила его, что обязательно расскажу всем о Читване (как видите, я сдержала слово).
Перед тем как лечь спать, мы оставили для нашей знакомой мышки угощение – положили на соседнюю кровать сухарики.
И только после этого, очень довольные собой, уснули.
читать дальше


Комментариев : 0

Напишите отзыв или вопрос

Укажите email для уведомлений об ответе (не показывается).
_оответственно: