В гостях у Рамы
Варанаси – один из самых древних городов на земле. По преданию, он был основан самим богом Шивой в незапамятные времена, ученые же относят его возникновение к концу I в. до н.э. В этом городе жили и работали многие великие учителя и поэты древней и средневековой Индии: Будда (он произнес первую проповедь в окрестностях Варанаси), Шанкара, Кабир, Тулсидас и многие другие.
Иногда его называют «индуистским Ватиканом», так как с со дня основания Каши (так назывался город в древности) стал центром индийской религии, науки и культуры. Здесь находятся крупнейшие монастыри, или матхи, и духовные школы практически всех направлений индуизма, и именно сюда с давних пор дети из брахманских семей приезжают на обучение.
Отправляясь в Варанаси, я с самого начала надеялся посетить места, связанные с деятельностью поэтов-рамаитов Тулсидаса, Райдаса, Кабира, Рамананды, и поближе познакомиться с традицией рамананди. Ее расцвет пришелся на XVI–XVII вв., но она до сих пор играет значимую роль в североиндийской духовности.
Буквально каждый храм, водоем в городе или спуск к реке для ритуального омовения, т.е. гхат, так или иначе связан с Рамой и его святыми. В наши дни самые яркие рамлилы – фольклорные представления по мотивам эпоса «Рамаяна» – проходят именно в Варанаси.
ИНДУИЗМ, РАМАИЗМ, РАМАНАНДИ
С точки зрения большинства направлений индуизма, есть только один Бог, Который проявляется во множестве форм. Все основные боги индуизма (Вишну, Шива, Ганеша, Дурга) – лишь разные образы Единого. Каждый индус может выбрать любую из этих форм и поклоняться ей как Всевышнему, считая все остальные его проявлениями. Существуют поклонники бога Шивы (шиваиты), поклонники Вишну (вишнуиты), поклонники богини Деви (шактисты) и т.д. Рамаитами, соответственно, называют тех, кто поклоняется богу Раме. Его история изложена в эпической поэме «Рамаяна». С точки зрения большинства школ, Рама – это одно из воплощений Вишну, для рамаитов он – Всевышний, изначальная форма Божественного. Рамананди – последователи наиболее крупной из рамаитских школ Рамананда Сампрадайи, идеологом которой был Рамананда (XVI в.).
Каждый вечер жители Каши выходят на набережные Ганги полюбоваться заходящим солнцем, посетить многочисленные прибрежные храмы, а главное – поучаствовать в Ганга-арати, пышной церемонии поклонения священной реке. Небольшими группами и поодиночке на богослужение приходят и садху (святые люди), посвятившие свою жизнь аскезе во имя свободы и самопознания.
Однажды, гуляя вдоль гхатов, я встретил садху-рамананди. Узнать их несложно: на лбу особый тилак (священный знак), состоящий из двух белых линий, символизирующих стопы Рамы, и одной красной полосы в честь его жены Ситы.
«Джай Шри Рам» «Победа Раме!» – поприветствовал я его. Мы разговорились, и он, увидев мой интерес и уважение к его традиции, пригласил меня на вечернее богослужение в монастырь. Наш путь лежал через знаменитый Маникарника гхат, где кремируют покойников. По преданию, тот, кто умирает в Варанаси и чей прах развевают по Ганге, непременно достигает освобождения. Костры на этом месте не угасают круглые сутки.
Мимо нас прошла похоронная процессия: десяток мужчин, скандировавших «Рама нама сатья хе!» («Имя Рамы есть истина»), несли носилки с телом покойного, обернутым в белые пелены. В самой зоне кремации уже суетились жрецы, рабочие носили вязанки дров, а зеваки спокойно наблюдали за происходящим. Веселая музыка, доносившаяся из соседнего шиваитского храма, придавала действу фантасмагорическое измерение. И вот пламя охватило усопшего, и едкий дым заставил прохожих закрыть лица кусками материи: еще одна душа отправилась в свое последнее путешествие. «Тот, кто постоянно повторяет имя Рамы, не боится смерти», – сказал мой спутник.
«ИМЯ РАМЫ ЕСТЬ ИСТИНА»
Матх Рамананда Сампрадайи расположен менее чем в получасе ходьбы от Маникарника гхата. Взобравшись по крутой лестнице, которая прямо с улицы ведет на третий этаж, я оказался в небольшой комнате. Слева располагались несколько мраморных статуй в человеческий рост, облаченных в шафранные одежды. Я сумел различить Рамананду, Кабира и Райдаса, еще несколько святых оставались в тени. Вдоль правой стены сидела группа монахов и послушников, напевавших духовные песни – бхаджаны на хинди, подыгрывая себе на фисгармонии, ручных тарелочках и барабане-мриданге.
В глубине комнаты сидели несколько молодых людей, перебиравших четки в специальных мешочках. Согласно традиции, свои четки нельзя демонстрировать другим во избежание сглаза. Один из послушников жестом пригласил меня присесть рядом с ним. Я то и дело ловил удивленные взгляды. Оказывается, я был всего лишь вторым европейцем, который за последние несколько лет посетил обитель. Прямо напротив меня находился алтарь обезьяньего бога Ханумана, а рядом с ним – трон, на котором сидел небольшой золотой идол самого Рамы.
Рама и «Рамаяна»
Эпическая поэма «Рамаяна» повествует о том, как царевич Рама должен был унаследовать престол своего отца. Однако его мачеха, которая хотела, чтобы царем стал ее сын Бхарата, хитростью добилась изгнания Рамы в лес на 14 лет. За Рамой последовала его верная жена Сита и младший брат Лакшман.
Молодые люди обосновались в хижине лесных отшельников, о чем и прознал царь Шри Ланки Равана, который некогда претендовал на руку и сердце Ситы. Однажды, когда братья были на охоте, он похитил царевну и посадил в заточение в своей столице. Рама и Лакшман после долгих скитаний в союзе с полководцем обезьян Хануманом напали на Шри Ланку, убили Равану, освободили Ситу и с победой вернулись на родину, где Бхарата сам уступил престол брату. Рама долго и справедливо правил страной, и его царство стало образцом государства всеобщего благоденствия и процветания.
Перед идолом то и дело появлялся жрец, который то поправлял ему одежду, то приносил различные сладости. «Ужин Бога», – пояснил юный брахман Вивек, ставший впоследствии моим проводником в мир рамаизма.
Приближалось время вечернего богослужения – арати. Раме, Хануману и святым брахманы подносили цветы, благовония и огонь. Мой новый друг объяснил мне, что матх – своего рода духовная семинария для юношей из брахманских семей, которые приехали сюда из разных уголков Индии, и возглавляет ее бабаджи (духовный отец) по имени Джанакидживан дас. На богослужении не было ни одного представителя других каст, так как в этой консервативной традиции они не допускаются к участию в священнодействии.
Касты
Традиционно индийское общество делится на четыре социальных класса-варны: брахманы (духовенство), кшатрии (знать), вайшьи (крестьяне и торговцы) и шудры (ремесленники). Внутри этих четырех классов также существует деление на касты-джати, образ жизни в которых тщательно регламентирован.
В наши дни кастовая система постепенно уходит в прошлое. Пожалуй, единственная варна, которая пытается сохранить свою чистоту, – это брахманы. Однако и здесь есть серьезные изменения: например, учителя некоторых школ посвящают в брахманы представителей других варн и даже иностранцев. Рамананди до сих пор твердо соблюдают систему наследования брахманского титула исключительно по рождению.
Наконец, все ученики собрались у алтаря, жрец занял свое место у трона Рамы, раздался призывный звук большой морской раковины, кто-то стал интенсивно бить в гонги, а остальные – ритмично хлопать в ладоши.
Брахманы стали по очереди предлагать огонь божествам, передавая лампаду соседу. Когда очередь дошла до Вивека, он протянул огонь мне. Моему удивлению не было предела. Ведь я не брахман, хуже того, иностранец. Я попытался отказаться, но было уже поздно: горящая лампада оказалась в моих руках, и десятки любопытных глаз смотрели, как европеец будет поклоняться Раме. Сначала я предложил огонь Раме и Хануману, затем обратился к Рамананде и Кабиру. Это так удивительно – поклоняться одному из своих любимых поэтов на его родине!
Когда лампада обошла всех, в комнату вошел Джанакидживан дас, высокий пожилой брахман мощного телосложения. Бабаджи с недоверием посмотрел на меня, но Вивек что-то шепнул ему на ухо, и он приступил к декламации санскритских мантр, которые вскоре подхватили и все остальные. Вознеся хвалу Шиве и его жене Парвати, Джанакидживан дас уселся на подушку и принялся раздавать прасад (освященную пищу). Каждый по очереди подходил к нему, дотрагивался до его стоп, протягивал руку и получал немного сладкого риса. Вивек буквально вытолкнул меня к бабаджи.
Он положил мне на ладонь рис и поднял руку в благословляющем жесте: отныне двери Рамананда Сампрадайи были открыты для меня, ведь воля гуру – непреложный закон. Теперь я мог оставаться в матхе и участвовать во всех обрядах, на некоторые из которых обычно попасть не так-то просто.
После службы меня окружили молодые брахманы, которых интересовало, откуда я приехал, как нашел их матх, и что я думаю о «Рамаяне». Когда я уже собирался уходить, мне на банановом листе принесли вареный картофель со специями и травами: «Прасад Рамы, божественная еда», – объясняли послушники.
На следующий день Джанакидживан дас разрешил мне зайти в святое святых матха: здесь идол Рамы проводит ночь и «отдыхает» в промежутках между богослужениями. Покои находятся этажом выше, и именно там расположен главный алтарь, закрытый от взоров посторонних. В то утро бабаджи специально для одной брахманской семьи проводил обряд купания шалаграмов – священных камней, которые считаются воплощениями Рамы. Позже мы все отправились слушать «Рамаяну». Кто-нибудь из послушников вслух декламирует поэму на хинди, и это тоже часть духовной практики рамананди.
Вивек предложил мне научиться петь раманам (имена Рамы): я взял небольшой индийский бубен, а он – барабанмридангу, и урок начался. Постепенно я стал улавливать ритм и настроение песнопения. Вскоре вокруг нас собрались дети, которые стали нам подпевать: «Шри Рам, джая Рам, джая джая Рам…». Всех охватило удивительное ощущение единства, и мы долго не могли остановиться.
Расставаться с поклонниками Рамы было грустно: школа, которую постоянно обвиняют в консерватизме и приверженности кастовой системе, открылась совершенно в другом ключе. Передо мной были люди, напоминавшие чем-то ранних христиан: закрытые от внешних влияний, но относящиеся друг к другу с уважением и почтением.
«РАМАЯНА» ТУЛСИДАСА
Оригинальная версия «Рамаяны» написана на санскрите, однако вскоре этот язык стал недоступен для простого народа, оказавшись монополией брахманов. На хинди поэму впервые перевел поэт-рамаит Госвами Тулсидас (1532–1623), внеся в нее нотки чувственности и некоторые смысловые изменения. Его творение «Рамачаритманас» по-прежнему остается источником вдохновения индийцев, и именно на нем основаны большинство театральных и кинопостановок о приключениях Рамы и его друзей.
Их жизнь строго регламентирована, как и 500 лет назад. Простая вегетарианская еда, традиционное брахманское образование, повседневная жизнь, полностью подчиненная обрядовому распорядку, никакого телевизора, радио или современных удобств. Но это не значит, что молодые рамананди не умеют отдыхать: они плавают в реке, катаются на лодке, играют в крикет.
Для рамананди «Рамаяна» приобрела совершенно новый смысл: это не просто художественное произведение о любви и верности, а жизненный идеал, рассказ о Боге, который может разделить с нами радость и страдание.
Максим Демченко копия кеша поисковиков с закрытого сайта Империя Духа http://www.imperia-duha.ru/article_57.html
Комментариев : 0
Напишите отзыв или вопрос