Об Индии и индийской культуре, самостоятельных путешествиях по Азии и пути к себе

Альянс 2 кино-империй: Россия и Индия

Болливуд на Московском кинофестивале

Правительства России и Индии договорились о совместном производстве кино. Соглашение определяет доли финансирования, порядок организации съемочного процесса и постпродакшна.
Первым сигналом к началу перезапуска отношений двух стран в сфере кинопроизводства
стал показ фильма «Бахубали. Завершение» на Международном Московском кинофестивале, а появление на красной дорожке создателей картины вызвало эффект дежавю. Ждет ли индийское кино ренессанс на российских экранах?
Бахубали, индийский фильм
39 Международный Московский кинофестиваль стартовал с показа индийской киноленты «Бахубали. Завершение», фантазийной эпопеи на стыке Махабхараты, рыцарских романов, канонического Болливуда и высокобюджетных блокбастеров. В основе сюжета – история о принце Шивуду, вступившем в борьбу за престол со своим братом Бхаллаладевой.

Выбор ленты-открытия главного кино-смотра России высвечивает тенденцию: взгляд на индийское кинопроизводство сегодня претерпевает серьезные изменения, поднимая новую волну зрительского интереса к культурному контексту Индии.

«Бахубали. Завершение» – вторая часть суперпроекта режиссера С. С. Раджамоули, признанного мастера экшна, интерпретировавшего жанр по-своему, наполнив его изящными смыслами и внушительными визуальными эффектами. Раджамоули называют индийским Спилбергом небезосновательно: он не боится браться за масштабные постановки и в последние годы становится примером производителя в действительности успешного индийского кинопродукта.

По данным The Times of India, «Бахубали. Завершение» сумел собрать в мировом прокате рекордную сумму 139 миллионов долларов, став самым кассовым индийским фильмом в истории. Сам режиссер объясняет триумф картины универсальностью повествования, в котором есть понятные любому зрителю выстраивание отношений главного героя с миром, с близкими людьми, поиск идентичности и неподдельной любви. А грандиозные сцены сражений и спецэффекты переводят традиционный индийский эпос на язык молодой аудитории.

Автор ленты прилетел в Москву представлять свою картину лично. Он присутствовал на кинопросмотрах и внимательно следил за реакцией российских зрителей. На пресс-конференции Раджамоули отметил тот факт, что Индия и Россия тесно сплетены давней историей отношений, в том числе, в пространстве кинопроизводства. Режиссер выразил надежду на то, что Россия откажется от стереотипного понимания индийского кино, проявит интерес к новым авторам, тем самым будет сформирована среда для совместных проектов.

Сегодня транснациональное кинопроизводство перезапускается на уровне правительств Индии и России. В начале июня глава кабинета министров Дмитрий Медведев подписал соглашение о начале совместной работы российских и индийских кинематографистов.
По сути документ отсылает к традиции, содержательно являвшейся во времена СССР скорее дипломатическим, нежели культурным инструментом. Так или иначе долгие годы, вплоть до 1990-х, на экраны регулярно выходили картины совместного производства.
Первой становится лента «Хождение за три моря» (1957 г.), где на исторический сюжетный стержень нанизываются калейдоскопически сменяющие друг друга сцены воспоминаний Афанасия Никитина то о древней Руси, то об экзотической Индии. У создателей фильма с ходу получилось максимально органично соединить традиции двух совершенно разнонаправленных киношкол.
Затем были почти четырехчасовая сентиментально-ретроспективная драма «Мое имя клоун» (1970 г.) Раджа Капура (в СССР из фильма сделали мини-сериал), «Черная гора» (1972 г.) – трогательная история дружбы мальчика и слона, комедийный мюзикл «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников» (1979 г.), мелодрама «Легенда о любви» (1984 г.), «Рики тики тави» (1975 г.) с Алексеем Баталовым и Маргаритой Тереховой, аллюзия на легенду о короле Артуре «Черный принц Аджуба» (1989 г.), лента о Вендетте по-индийски «По законам джунглей» (1991 г.).

«Заключение соглашения обусловлено тем, что Индия — одна из крупнейших кинопроизводящих стран азиатского региона», — говорится на сайте российского правительства. И это действительно так. Индия считается страной, буквально одержимой кино, и сейчас она вышла на производство более двух тысяч фильмов в год, закрепив за собой звание мощнейшего киноконвейера в мире.
В Индии ежегодно продается без малого три миллиарда билетов, и это абсолютный показатель продаж на планете.
Кинолихорадкой охвачены сразу несколько регионов страны. С Болливудом (киноиндустрия в Мумбаи) конкурируют Колливуд (кинопроизводство на тамильском языке) и Толливуд (фильме на телугу). Именно там, в городе Хайдарабад снимали оба фильма дилогии «Бахубали». Версия ленты на языке телугу как раз и была показана на Московском кинофестивале.

современное индийское кино

Вообще традиционным мифологическим сюжетам в индийском кинематографе отведено исключительное место. Масштаб эпоса вполне сопоставим с амбициями создателей кинокартин: в этом году Индии начинаются съемки самого дорогого фильма в истории страны, бюджет картины «Махабхарата», которая должна выйти в 2020 году, составит 155 миллионов долларов.

Если учесть, что индийское кино находится на невиданном ранее подъеме (фильмы производства Индии идут на экранах более 90 стран), то закономерным представляется рождение феномена: индийский кинематограф не просто успешно конкурирует с западными фильмами, но формирует собственный стилистический стандарт, который Голливуд интегрирует в свою индустрию. Например, один из самых эффектных американских киномюзиклов «Мулен Руж» База Лурмана появился благодаря страсти режиссера к музыкальным сценам из индийских фильмов.
Сейчас сложно себе представить, но индийская фабрика грез начиналась с фильма немого. Лента «Раджа Харишчандра», где никто не то что не поет, но и не разговаривает, в 1913 году запустила гигантский механизм индийского кино.
В 1937 году выходит первый цветной фильм на хинди. Спираль популяризации кинематографа в Индии раскручивается стремительно, и вот уже в 1943 году фильм «Судьба» Гьяна Мукерджи не сходит с экранов 192 недели! С конца 1940-х (и вплоть до 1960-х) в Индии наступает «Золотой век» национального кинематографа, когда одна за другой выходят в свет культовые картины, сегодня признанные классикой.

В это самое время на экране возникает образ идеального романтического героя: Радж Капур, «индийский Чаплин», искренний, эмоционально подвижный, пластичный, появившись в «Бродяге» (1951 г.) и «Господине 420» (1955 г.), околдовывает весь Советский Союз. В СССР премьера «Бродяги» состоялась в 1954 году при полном аншлаге. Впоследствии фильм выходил на советские экраны еще четыре раза, в 1959, 1965, 1977 и 1985 гг.

Понимание широты выразительных средств и творческих методов индийского кинематографа пришло вместе с явлением «параллельного кино». Основатель индийского неореализма Сатьяджит Рай, первый лауреат «Оскара» родом из Индии, громко заявил о независимом киноискусстве своей страны в 1950-х «Трилогией об Апу». Три фильма (по одной из версий, главный герой выведен в образе Рабиндраната Тагора, с которым тесно дружила семья Рая) стали дебютом молодого режиссера и моментально привлекли к себе внимание ведущих фигур французской «Новой волны». За свои беспрецедентно новаторские, ясные и поэтичные работы Рай впоследствии получит и венецианского «Золотого льва», и берлинского «Золотого медведя», и статуэтку американской киноакадемии. Кстати, Рая приглашали в Голливуд для создания индийской версии «Анны Карениной», однако идея фильма так и не обрела реальные очертания. Вмонтировать в русскую классику индивидуальный взгляд и национальный дух удалось другому знаменитому индийскому кинохудожнику.

В 1949 году на экраны выходит лента режиссера Четана Ананда (именно он был удостоен гран-при первого в истории Каннского кинофестиваля) «Ревизор» по одноименной пьесе Гоголя. А в 2007 году Санджай Бхансали снимает «Возлюбленную», в которой несложно распознать сюжетные конструкции «Белых ночей» Достоевского.

Сегодня кинематографический голос Индии звучит одновременно в нескольких тональностях: в индийском обществе из года в год растет запрос на триллеры и фантастику, при этом появляются тонкие, наполненные внутренней перспективой картины, как, например, социальная драма «Меня зовут Кхан», премьера которой состоялась на Берлинском кинофестивале в 2010 году, затем фильм появился на российских экранах. Впрочем, для отечественного проката пока это случай скорее незаурядный. Вместе с тем, по мнению российских кинокритиков, современная Индия – это ровно то место, где бьется сердце мирового кино. На 39 Международном Московском кинофестивале была показана специальная программа «Открытие: кино регионов Индии», дающая представление о жанровом разнообразии современных индийских фильмов.
Помимо дилогии «Бахубали» это еще пять картин: метафизическая сказка «Волшебная река», драма о поиске нравственного абсолюта «Настоящие друзья», нарочито гротескный комедийный боевик «Отрицательный киногерой», мрачная семейная драма «Самоубийца» и «Смертельный поворот», лента о скрытых опасностях профессии репортера. Организаторы ММКФ обещают в следующем году расширить программу, для которой будут отобраны ленты из всех центров кинопроизводства Индии, предполагается, что некоторые из них получат дорогу на широкий экран.

Автор и источник публикации: 

Индийский вестник, Мария Радлова


Комментариев : 0

Напишите отзыв или вопрос

Укажите email для уведомлений об ответе (не показывается).
И_достан: